Hermenéutica Analógica y formación docente para la interculturalidad

Analogic Hermeneutics and Teacher Formation for Inter-Cultural Work

Hermenêutica analógica e formação docente para a interculturalidade

  • Beatriz Inés Mattar Universidad Nacional de San Juan
Publicado
2016-02-26

Resumen (es)

El artículo, desde una experiencia pedagógica con artistas, plantea la relevancia de la filosofía hermenéutica para la formación del docente en artes y propone que la ‘hermenéutica analógica’ de Mauricio Beuchot permite explicar y fundamentar su desempeño profesional en un contexto intercultural.

La docencia artística está atravesada por la interpretación: la hermenéutica es el procedimiento de investigación propio de las humanidades, la multiplicidad interpretativa impregna las producciones artísticas y la función docente en un contexto multicultural supone capacidad de interpretación. A pesar de esto, la formación de profesionales para la enseñanza de artes, en Argentina, no incluye a la filosofía hermenéutica. Esta paradoja mueve a reflexionar sobre el aporte de la filosofía hermenéutica al ámbito disciplinar artístico. El artículo parte del posicionamiento epistemológico de Dahlhaus para construir una historia de la música y señala su proximidad a conceptos centrales de las teorías hermenéuticas de Gadamer y Beuchot. El primero, define el saber de las humanidades y reinterpreta la experiencia artística. El segundo, en línea de continuidad, propugna el equilibrio interpretativo, la significación analógica y aplica la hermenéutica al problema de la interculturalidad. Se propone que Beuchot puede constituir un marco teórico-metodológico adecuado para la formación del docente en un contexto intercultural.

Resumen (en)

From a pedagogical experience with artists, this paper recalls the significance of hermeneutic philosophy in the professional formation of art teaches, proposing that Mauricio Beuchot’s “analog hermeneutics” may both explain and justify their professional performance within an intercultural context.

Teaching of arts is pervaded by interpretation: hermeneutics is the research process appropriate for humanities, and interpretative multiplicity also permeates artistic productions, so that teaching in a multicultural context supposes interpretation. Nevertheless, the training of professionals in art teaching in Argentina does not include hermeneutic philosophy. This paradox claims for deeper reflection about the role of hermeneutic philosophy in the realm of arts. This Article starts from Dahlhaus’ epistemological position in order to build a history of music, also showing proximities to central concepts in Gadamer and Beuchot’s hermeneutic theories. The former of them defines the knowledge of humanities re-interpreting artistic experience, while the latter continues the line of process supporting interpretative balance and analogue significance, applying hermeneutics to the issues of multiculturalism. Therefore, it is herein proposed that Beuchot’s theory may well constitute an appropriate theoretical and methodological framework for the training of teachers in an intercultural context.

 

Resumen (pt)

O artigo desde uma experiência pedagógica com artistas propõe a relevância da filosofia hermenêutica, para a formação do docente em artes, e propõe que a “hermenêutica analógica” de Mauricio Beuchot permite explicar e fundamentar seu desempenho profissional num contexto intercultural.

A docência artística está atravessada pela interpretação: a hermenêutica e o procedimento de pesquisa próprio das humanidades, a multiplicidade interpretativa impregna as produções artísticas e a função docente num contexto multicultural supõe capacidade de interpretação. Não obstante, a formação de profissionais para o ensino das artes, na Argentina não inclui a filosofia hermenêutica. Este paradoxo movimenta a refletir sobre o aporte da filosofia hermenêutica ao âmbito disciplinar artístico. O artigo parte do posicionamento epistemológico de Dahlhaus para construir uma historia da música, e assinala sua proximidade a conceitos centrais das teorias hermenêuticas de Gadamer e Beuchot. O primeiro define o saber das humanidades e reinterpreta a experiência artística; O segundo, em linha de continuidade, propugna o equilibro interpretativo, a significação analógica e aplica a hermenêutica ao problema da interculturalidade. Propõe-se que Beuchot pode construir um marco teórico-metodológico apropriado para a formação do docente num contexto intercultural.

Palabras clave: hermeneutics, training, teaching, intercultural. (en)
Palabras clave: hermenéutica, formación, docente, interculturalidad. (es)
Palabras clave: hermenêutica, formação, docente, interculturalidade. (pt)
La descarga de datos todavía no está disponible.
Beatriz Inés Mattar, Universidad Nacional de San Juan
Doctora y Profesora en Filosofía, Magister en Metodología de la Investigación. Profesora titular de Lógica en la Facultad de Filosofía, Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de San Juan. Evaluadora y Directora de Proyectos de Investigación. Co-autora en Interpretar los límites, La interpretación analógico-icónica. Hacia una ética de la diversidad y El Programa Nacional de Mediación Escolar. Análisis y Aportes
Mattar, B. I. (2016). Hermenéutica Analógica y formación docente para la interculturalidad. (pensamiento), (palabra). Y Obra, (15). https://doi.org/10.17227/2011804X.15PPO32.43