Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica

Foreign Language Teacher Educators Professional Development on Intercultural Education through a Community of Practice

Formação de formadores de línguas estrangeiras em educação intercultural por meio de uma comunidade de prática

Publicado
2022-01-01

Este artículo de investigación presenta algunos hallazgos de un estudio cuyo objetivo fue analizar el impacto de una comunidad de práctica, como estrategia de formación de profesores universitarios de futuros docentes de lenguas extranjeras en educación intercultural. Este estudio cualitativo siguió el ciclo de la investigación-acción. Luego de un análisis de necesidades, se propuso la creación e implementación de una comunidad de práctica de la cual participaron activamente siete profesores de inglés y de francés, a lo largo de siete meses. La recolección de datos se hizo por medio de fuentes diversas, como textos narrativos escritos por los participantes, entrevistas individuales, un grupo focal y el diario del investigador. Los hallazgos plantean que las discusiones dentro de esta comunidad de práctica contribuyeron a cambios en las representaciones de los participantes sobre el concepto de interculturalidad, así como a una comprensión más profunda de las implicaciones de la educación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Asimismo, los análisis revelan los aciertos de las comunidades de práctica como estrategia de formación docente en el tema de la interculturalidad en el medio universitario colombiano.

Palabras clave: intercultural education, communities of practice, teacher educators, foreign language teaching (en)
educación intercultural, comunidades de práctica, formadores de docentes, enseñanza de lenguas extranjeras (es)
educação intercultural, comunidades de prática, formadores de docentes, ensino de línguas (pt)
Fabio Alberto Arismendi Gómez, Universidad de Antioquia

Docente asistente de francés en la Licenciatura en Lenguas Extranjeras, Escuela de Idiomas.

Licenciado en Lenguas Extranjeras, Universidad de Antioquia. Magister en Ciencias del Lenguaje, Universidad Stendhal, Grenoble III.

Abdallah-Pretceille, M. (1996). Vers une pédagogie interculturelle. Anthropos.

Aguado, T., Gil, I. y Mata, P. (2008). El enfoque intercultural en la formación del profesorado: Dilemas y propuestas. Revista Complutense de Educación, 19(2), 275-292. http://revistas.ucm.es/index.php/RCED/article/view/RCED0808220275A

Agudelo, J. J. (2007). An intercultural approach for language teaching: Developing critical cultural awareness. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 12(1), 185-217. http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ikala/article/view/2718

Álvarez, J. A. (2014). Developing the intercultural perspective in foreign language teaching in Colombia: A review of six journals. Language and Intercultural Communication, 14(2), 226-244. http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14708477.2014.896922

Álvarez, J. A. y Bonilla, S. (2009). Addressing culture in the efl classroom : A dialogic proposal. Profile, 11(2), 151-170. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/11448

Anadón, M. (2006). La recherche dite « qualitative » : de la dynamique de son évolution aux acquis indéniables et aux questionnements présents. Recherches Qualitatives, 26(1), 5-31. http://www.recherche-qualitative.qc.ca/Revue.html

Arismendi, F. (2014). Culture et formation des futurs enseignants de langues : le cas d’un programme de licence dans une université publique en Colombie. Lenguaje, 42(2), 363-387. https://doi.org/https://doi.org/10.25100/lenguaje.v42i2.5864

Arismendi, F. (2016). La competencia plurilingüe y pluricultural en la formación de futuros docentes de lenguas extranjeras en una universidad pública en Colombia. Folios, 44, 109-125. https://doi.org/10.17227/01234870.44folios109.125

Bacca, J. E. (2014). Le sens de l’autre : la construction de la signification de l’altérité dans la formation des enseignants avec pour objectif la compétence en communication interculturelle : étude de cas en Colombie [Tesis de doctorado]. Université Nice Sophia Antipolis. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01407345

Bardin, L. (2013). L’analyse de contenu (2.a ed.). Presses universitaires de France.

Barthélémy, F. (2016). Civilisation, culturel, interculturel : objets à haute valeur idéologique dans des

projets de transposition complexes en didactique du fle. En F. Barthélémy y D. Groux (Eds.), Quaranteans d’interculturel en France. Hommage à Louis Porcher. La revue française d’éducation comparée (pp. 31-55). L’Harmattan.

Bastos, M. (2015). Le professeur interculturel : l’éducation interculturelle des professeurs de langues dans la formation continue. L’Harmattan.

Bedoya, J. R., Villa, F. L. y Betancourt, M. O. (2018). Creación de una comunidad de práctica para la formación de docentes en la integración de las TIC a los procesos de aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras. Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 23(1), 121-139. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n01a09

Blanchet, P. y Chardenet, P. (Eds.). (2011). Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures : approches contextualisées. Éditions des archives contemporaines.

Blanchet, P. y Coste, D. (2010). Sur quelques parcours de la notion d’ “ interculturalité ”. Analyses et propositions dans le cadre d’une didactique de la pluralité linguistique et culturelle. En P. Blanchet y D. Coste (Eds.), Regards critiques sur la notion d’interculturalité (pp. 7-27). L’Harmattan.

Bozu, Z. e Imbernon, F. (2009). Creando comunidades de práctica y conocimiento en la Universidad: Una experiencia de trabajo entre las universidades de lengua catalana. rusc. Universities and Knowledge Society Journal, 6(1), 1-10. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.7238/rusc.v6i1.20

Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge University Press.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.

Byram, M., Barrett, M., Ipgrave, J., Jackson, R. y Méndez García, M. del C. (2009). Autobiographie de Rencontres Interculturelles: Contexte, concepts et théories. Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques. http://www.coe.int/t/dg4/autobiography/Source/AIE_fr/AIE_context_concepts_and_theories_fr.pdf

Cárdenas-Beltrán, M. L., González, A. y Álvarez, J. A. (2010). El desarrollo profesional de los docentes de inglés en ejercicio: Algunas consideraciones conceptuales para Colombia. Folios, 31, 49-68. https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/894/922

Conseil de l’Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer. Didier.

Conseil de l’Europe. (2018). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Volume complémentaires avec de nouveaux descripteurs. Conseil de l’Europe.

Coste, D. (2016). Sur quelques aspects de l’approche des cultures et de la compétence interculturelle en didactique des langues. En F. Barthélémy y D. Groux (Eds.), Quarante ans d’interculturel en France. Hommage à Louis Porcher. La revue française d’éducation comparée (pp. 57-79). L’Harmattan.

Cruz, F. (2007). Broadening minds: Exploring intercultural understanding in adult efl Learners. Colombian Applied Linguistics Journal, 9, 144-173. https://doi.org/https://doi.org/10.14483/22487085.3149

Defays, J.-M. (2018). Enseigner le français langue étrangère et seconde : approche humaniste de la didactique des langues et des cultures. Mardaga.

Delgadillo, I. V. (2016). Représentation linguistique des mots civilisation, culture et interculturel. Quelles constructions identitaires véhiculées par les enseignants

et futurs enseignants colombiens de français ? [tesis de doctorado]. Université de Nantes. http://archive.bu.univ-nantes.fr/pollux/show.action?id=ecfd4d9d-fe87-44f3-b06b-1d79782da487

Demorgon, J. (2015). Complexité des cultures et de l’interculturel : contre les pensées uniques (5ème éd.). Anthropos.

Dervin, F. (2011). Impostures interculturelles. L’Harmattan.

Dervin, F. (2016a). Interculturality in education: A theoretical and methodological toolbox. Palgrave Pivot.

Dervin, F. (2016b). L’interculturel en éducation : une notion à retravailler toujours et encore ? En F. Barthélémy y D. Groux (Eds.), Quarante ans d’interculturel en France. Hommage à Louis Porcher. La revue française d’éducation comparée (pp. 97-108). L’Harmattan.

Dervin, F. (2017). Compétences interculturelles. Éditions des archives contemporaines.

Erfurt, J. (2016). Le concept de transculturalité : un atout pour le débat sur l’éducation plurilingue. En J. Erfurt y C. Hélot (Eds.), L’éducation bilingue en France: politiques linguistiques, modèles et pratiques (pp. 592-609). Lambert-Lucas.

Ferrão, M. (2010). Educación intercultural en América Latina: Distintas concepciones y tensiones actuales. Estudios Pedagógicos, 36(2), 333-342. https://scielo.conicyt.cl/pdf/estped/v36n2/art19.pdf

Galligani, S. (2014). Travail biographique et compétence plurilingue: quels apports en formation des enseignants de langues? En M. Causa, S. Galligani y M. Dudas Vlad (Eds.), Formation et pratiques enseignantes en contextes pluriels (pp. 209-228). Riveneuve éditions.

Gamboa Diaz, P. A. (2019). Second and foreign language pre-service and in-service teacher development to make intercultural dimensions explicit: Reflecting through a comparative proposal between France and Colombia. Voces y Silencios: Revista Latinoamericana de Educación, 10(1), 199-230. https://doi.org/10.18175/vys10.1.2019.14

Gamboa Diaz, P. A., Molinié, M. y Tejada-Sánchez, I. (2019). Accompagner les parcours bilingues/ multilingues/plurilingues via des dispositifs interculturels. Co-construire la formation des enseignants, un enjeu pour le 21e siècle. Voces y Silencios: Revista Latinoamericana de Educación, 10(1), 3-8. https://doi.org/10.18175/vys10.1.2019.02

Gómez, C., Álvarez, S. y Gómez, D. (2018). Adjunct instructors: Genesis of a continuing professional development program. Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 23(3), 545-559. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n03a10

Gómez, L. F. (2013). Enhancing intercultural competence through U. S. multicultural literature in the efl Classroom. Folios, 1(38), 95-109. http://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/

view/2061/1987

Granados-Beltrán, C. (2016). Critical interculturality: A path for pre-service elt teachers. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 21(2), 171-187. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v21n02a04

Hernández, O. y Samacá, Y. (2006). A study of efl students’interpretations of cultural aspects in foreign language learning. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 38-52. https://doi.org/https://doi.org/10.14483/22487085.171

Macaire, D. (2007). Didactique des langues et recherche-action. Recherches en Didactique des Langues et Cultures : les Cahiers de l’Acedle, L’association des chercheurs et enseignants en didactique des langues étrangères, 4, 93-119. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00554863/document

Molinié, M. (2011). La méthode biographique : de l’écoute de l’apprenant de langues à l’herméneutique du sujet plurilingue. En P. Blanchet y P. Chardenet (Eds.), Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées (pp. 144-153). Editions des archives contemporaines.

Molinié, M. (2019). Formation plurilingue et interculturelle des enseignants de langues : historicité, réflexivité, éducation postcoloniale. Voces y Silencios: Revista Latinoamericana de Educación, 10(1), 127-143. https://doi.org/10.18175/vys10.1.2019.10

Olaya, A. y Gómez, L. F. (2013). Exploring efl pre-service teachers’ experience with cultural content and intercultural communicative competence at three colombian universities. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 15(2), 49-67. http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/40168

Peña, B., Tejada-Sánchez, I. y De Mejía, A.-M. (Eds.). (2019). Interculturalidad y formación de profesores: Perspectivas pedagógicas y multilingües. Universidad de los Andes. https://uniandes.edu.

co/es/publicacion/libro-interculturalidad-formacion-profesores-perspectiva-pedagogicas-multilingues-beatriz-pena-dix-isabel-tejada-sanchez-anne-marie-truscott-mejia

Perregaux, C. (2002). (Auto)biographies langagières en formation et à l’école: pour une autre compréhension du rapport aux langues. Bulletin vals-asla (Association suisse de linguistique appliquée), 76, 81-94.

Porcher, L. (1986). La civilisation. CLE International.

Porcher, L. y Abdallah-Pretceille, M. (1998). Éthique de la diversité et éducation. Presses Universitaires de France PUF.

Puren, C. (2002). Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues-cultures : vers une perspective co-actionnelle-co-culturelle. Les langues modernes, 3, 55-71.

Puren, C. (2011). Modèle complexe de la compétence culturelle (composantes historiques trans-, méta-, inter-, pluri-,co-culturelles) : exemples de validation et d’application actuelles. http://www.christianpuren.com/mes-travaux/2011j/

Serna, H. (2016). Integrating the intercultural communicative competence (icc) in a foreign language program: Faculty considerations upon leaving the haven of native speakership. English Language Teaching, 9(4), 1. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.5539/elt.v9n4p1

Serna, H., Quaroni, E., Treuholz, T., Berlincourt, G., Franco, C. y Costa, D. (2016). Comunicación intercultural en el mundo globalizado y la formación multicultural y multilingüe de los profesionales en lenguas modernas. Universidad EAN.

Simon, D.-L. (2014). Ressources biographiques et conscientisation en formation : pour une didactique du plurilinguisme. En M. Causa, S. Calligani y M. Vlad (Eds.), Formation et pratiques enseignantes en contextes pluriels (pp. 191-207). Riveneuve éditions.

Simon, D.-L. (2015). Didactique des langues et éducation plurilingue et interculturelle : l’approche plurielle. Habilitation à diriger des recherches. Université Grenoble Alpes.

Soler, G. (2016). Pour une approche interculturelle de l’enseignement/apprentissage du fle en milieu universitaire colombien : contexte, manques, besoins, propositions [tesis de doctorado]. Université Paul Valéry-Montpellier iii. https://tel.archives-ouvertes. fr/tel-01580373/document

Thamin, N. y Simon, D.-L. (2009). Réflexions épistémologiques sur la notion de “ biographies langagières”. Carnets d’Atelier de Sociolinguistique, 4, 15-33. https://www.u-picardie.fr/LESCLaP/IMG/

pdf/D--L-_Simon_et_N-_Thamin_-_Reflexions_epistemologiques_sur_la_notion_de_biographies_langagieres_cle0126fa.pdf

Tremblay, D.-G. (2005). Les communautés de pratique: quels sont les facteurs de succès? Revue internationale sur le travail et la société, 3(2), 52-79. https://oraprdnt.uqtr.uquebec.ca/pls/public/docs/FWG/GSC/Publication/280/3/8542/1/100535/8/F1351791388_2005Vol3Num2pp52_79Tremblay.pdf

Tremblay, D.-G. (2006). Les communautés de pratique : l’émergence de nouveaux modes d’apprentissage? Communication aux journées de sociologie du travail. http://recitsrecettes.org/sites/default/files/article_cop.pdf

Viafara, J. J. y Ariza, A. (2015). From awareness to cultural agency: efl Colombian student teachers’ travelling abroad experiences. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 17(1), 123-141. https://doi.org/https://doi.org/10.15446/profile.v17n1.39499

Walsh, C. (2010). Interculturalidad crítica y educación intercultural. En J. Viaña, L. Tapia y C. Walsh (Eds.), Construyendo interculturalidad crítica (pp. 75-96). Instituto Internacional de Integración, Convenio Andrés Bello.

Wenger, E. (1998). Communities of Practice : Learning, Meaning, and Identity. Cambridge University Press.

Zarate, G. (1993). Représentations de l’étranger en didactique des langues. Didier.

APA

Arismendi Gómez, F. A. (2022). Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica. Folios, (55), 199–220. https://doi.org/10.17227/folios.55-12893

ACM

[1]
Arismendi Gómez, F.A. 2022. Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica. Folios. 55 (ene. 2022), 199–220. DOI:https://doi.org/10.17227/folios.55-12893.

ACS

(1)
Arismendi Gómez, F. A. Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica. Folios 2022, 199-220.

ABNT

ARISMENDI GÓMEZ, F. A. Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica. Folios, [S. l.], n. 55, p. 199–220, 2022. DOI: 10.17227/folios.55-12893. Disponível em: https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/12893. Acesso em: 30 jun. 2022.

Chicago

Arismendi Gómez, Fabio Alberto. 2022. «Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica». Folios, n.º 55 (enero):199-220. https://doi.org/10.17227/folios.55-12893.

Harvard

Arismendi Gómez, F. A. (2022) «Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica», Folios, (55), pp. 199–220. doi: 10.17227/folios.55-12893.

IEEE

[1]
F. A. Arismendi Gómez, «Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica», Folios, n.º 55, pp. 199–220, ene. 2022.

MLA

Arismendi Gómez, F. A. «Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica». Folios, n.º 55, enero de 2022, pp. 199-20, doi:10.17227/folios.55-12893.

Turabian

Arismendi Gómez, Fabio Alberto. «Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica». Folios, no. 55 (enero 1, 2022): 199–220. Accedido junio 30, 2022. https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/12893.

Vancouver

1.
Arismendi Gómez FA. Formación de formadores de lenguas extranjeras en educación intercultural por medio de una comunidad de práctica. Folios [Internet]. 1 de enero de 2022 [citado 30 de junio de 2022];(55):199-220. Disponible en: https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/view/12893

Descargar cita

Citaciones

Crossref Cited-by logo
0

Métricas PlumX

Visitas

174

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.