From the Design of Assessments to Language Assessment Literacy
Desde el diseño de evaluaciones y hacia la literacidad en evaluación de lenguas
Do desenho de avaliações ao letramento na avaliação de línguas
La literacidad en la evaluación de lenguas extranjeras (LEL) es ahora un tema central de discusión en la evaluación de idiomas. Diversas investigaciones han indicado que los profesores de idiomas están interesados en mejorar esta área en su desarrollo profesional. Este artículo de investigación examina los instrumentos de evaluación diseñados por profesores de inglés, a través del análisis de contenido cualitativo. Se analizaron 60 instrumentos de evaluación, 30 de habilidades receptivas (lectura o escucha) y 30 de habilidades productivas (habla o escritura). En el corpus, encontramos ítems y tareas que tenían problemas tanto técnicos como teóricos. Con base en nuestros hallazgos, y para fomentar la LEL de los profesores, concluimos que un programa para las partes interesadas debe centrarse en el diseño cuidadoso de los instrumentos de evaluación y el estudio de las cualidades de la evaluación de lenguas extranjeras en contexto.
diseño de evaluaciones, instrumentos de evaluación, literacidad en la evaluación de lenguas, evaluación de habilidades lingüísticas, habilidades lingüísticas (es)
desenho de avaliação, instrumentos de avaliação, letramento na avaliação de línguas, avaliação das competências linguísticas, habilidades linguísticas (pt)
Arias, C. I., Maturana, L. M., & Restrepo, M. I. (2012). Evaluación de los aprendizajes en lenguas extranjeras: hacia prácticas justas y democráticas [Assessment in foreign language learning: Towards fair and democratic practices]. Lenguaje, 40(1), 99–126. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v40i1.4945
Alderson, J. (2010). Assessing reading. Cambridge University Press. In: https://doi.org/10.1017/CBO9780511732935
Alderson, C., Clapham, C., & Wall, D. (1995). Language test construction and evaluation. Cambridge University Press.
Bachman, L., & Damböck, B. (2018). Language assessment for classroom teachers. Oxford University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. (2010). Language assessment in practice: Developing language assessments and justifying their use in the real world. Oxford University Press.
Brindley, G. (2001). Language assessment and professional development. In C. Elder, A. Brown, E. Grove, K. Hill, N. Iwashita, T. Lumley, T. McNamara, & K. O’Loughlin (Eds.), Experimenting with uncertainty: Essays in honour of Alan Davies (pp. 126–136). Cambridge University Press.
Brown, J. D. (2011). Testing in language programs: A comprehensive guide to English language assessment. McGraw Hill.
Buck, G. (2001). Assessing listening. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511732959
Carr, N. T. (2011). Designing and analyzing language tests. Oxford University Press.
Cushing, S. (2010). Assessing writing. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511732997
Davidson, F., & Lynch, B. (2001). Testcraft: A teacher’s guide to writing and using language test specifications. Yale University Press.
Davies, A. (2008). Textbook trends in teaching language testing. Language Testing, 25(3),327–347. https://doi.org/10.1177/0265532208090156
Fulcher, G. (2010). Practical language testing. Routledge.
Fulcher, G. (2012). Assessment literacy for the language classroom. Language Assessment Quarterly, 9(2), 113-132. https://doi.org/10.1080/15434303.2011.642041
Frodden M. C., Restrepo, M. I., & Maturana, L. (2004). Analysis of assessment instruments used in foreign language teaching. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 9(1), 171-201. https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/3146
Giraldo, F. (2018a). Language assessment literacy: Implications for language teachers. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 20(1), 179–195. https://doi.org/10.15446/profile.v20n1.62089
Giraldo, F. (2018b). A diagnostic study on teachers’ beliefs and practices in foreign language assessment. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 23(1), 25-44. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n01a04
Giraldo, F. (2019). Designing language assessments in context: theoretical, technical, and institutional considerations. HOW Journal, 26(2), 123-143. https://doi.org/10.19183/how.26.2.512
Giraldo, F. (2021). Language assessment literacy and teachers’ professional development: A review of the literature. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 23(2), 265–279. https://doi.org/10.15446/profile.v23n2.90533
Green, A. (2014). Exploring language assessment and testing. Routledge.
Hasselgreen, A., Carlsen, C., & Helness, H. (2004). European survey of language testing and assessment needs. Part one: General findings. http://www.ealta.eu.org/resources.htm
Inbar-Lourie, O. (2008). Constructing a language assessment knowledge base: A focus on language assessment courses. Language Testing, 25(3), 385–402. https://doi.org/10.1177/0265532208090158
Inbar-Lourie, O. (2012). Language assessment literacy. In C. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 1-9). John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0605
Inbar-Lourie, O. (2013, November). Language assessment literacy: What are the ingredients? Paper presented at the 4th CBLA SIG Symposium Programme, University of Cyprus.
Koh, K., Burke, L., Luke, A., Gong, W., & Tan, C. (2018). Developing the assessment literacy of teachers in Chinese language classrooms: A focus on assessment task design. Language Teaching Research, 22(3), 264–288. https://doi.org/10.1177/1362168816684366
Kremmel, B., Eberharter, K., Holzknecht, F, & Konrad, E. (2018). Fostering language assessment literacy through teacher involvement in high-stakes test development. In D. Xerri & P. Vella Briffa (Eds.), Teacher involvement in high-stakes language testing (pp. 173–194). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77177-9_10
Levi, T. & Inbar-Lourie, O. (2019). Assessment literacy or language assessment literacy: Learning from the teachers. Language Assessment Quarterly, 17(2), 168-182. https://doi.org/10.1080/15434303.2019.1692347
Luoma, S. (2004). Assessing speaking. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511733017
Malone, M. E. (2017). Training in language assessment. In E. Shohamy, I. G. Or, & S. May (Eds.), Language testing and assessment: Encyclopedia of language and education (3rd ed., pp. 225–240). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02261-1_16
Montee, M., Bach, A., Donovan, A., & Thompson, L. (2013). lctl teachers’ assessment knowledge and practices: An exploratory study. Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages, 13, 1–31.
Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. Sage.
Taylor, L. (2013). Communicating the theory, practice and principles of language testing to test stakeholders: Some reflections. Language Testing, 30(3), 403–412. https://doi.org/10.1177/0265532213480338
Villa-Larenas, S., & Brunfaut, T. (2022). But who trains the language teacher educator who trains the language teacher? An empirical investigation of Chilean efl teacher educators’ language assessment literacy. Language Testing. Advance online publication. https://doi.org/10.1177/02655322221134218
Vogt, K., & Tsagari, D. (2014). Assessment literacy of foreign language teachers: Findings of a European study. Language Assessment Quarterly, 11(4), 374-402. https://doi.org/10.1080/15434303.2014.960046
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Citaciones
Métricas PlumX
Visitas
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2023 Folios

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Todo el trabajo debe ser original e inédito. La presentación de un artículo para publicación implica que el autor ha dado su consentimiento para que el artículo se reproduzca en cualquier momento y en cualquier forma que la revista Folios considere apropiada. Los artículos son responsabilidad exclusiva de los autores y no necesariamente representan la opinión de la revista, ni de su editor. La recepción de un artículo no implicará ningún compromiso de la revista Folios para su publicación. Sin embargo, de ser aceptado los autores cederán sus derechos patrimoniales a la Universidad Pedagógica Nacional para los fines pertinentes de reproducción, edición, distribución, exhibición y comunicación en Colombia y fuera de este país por medios impresos, electrónicos, CD ROM, Internet o cualquier otro medio conocido o por conocer. Los asuntos legales que puedan surgir luego de la publicación de los materiales en la revista son responsabilidad total de los autores. Cualquier artículo de esta revista se puede usar y citar siempre que se haga referencia a él correctamente.